Terminologie

Français
Anglais
Prescripteur
Date validation
Domaine
Statut
Note
Comment.
View manque d'épaisseur envers insufficient thickness on back side Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View manque de pression lack of pressure Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View marteau pilon steam hammer Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View martelage à froid cold hammering Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View martensite après revenu tempered martensite Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View martensite non revenue untempered martensite Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View martensite formée lors du durcissement secondaire secondary martensite Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View martensite à durcissement structural precipitation hardened martensite Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View masque mask Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View refusion sous laitier electrode slag remelting Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé O Acronyme : ESR N
View ESR ESR Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé O Acronyme développé : Electrode Slag Remelting N
View matière d'entrée raw material Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View projection thermique thermal spraying Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View méthode "staircase" staircase fatigue method Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View milieu de cémentation carburizing medium Y- 75-040 29/10/2014 Composite validé N N
View milieu de chauffe heating medium Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View milieu de traitement treatment medium Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View mise en contraintes superficielles de compression residual compressive stress Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View mise en forme shaping Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N
View modèle mère master pattern Y- 75-040 29/10/2014 Général Validé N N